Ема се нуждаеше от по-добър живот и знаех, че това е нейният шанс.
Emma potřebovala lepší život a já jsem věděla, že toto je její šance.
Човекът се нуждаеше от сън... когато съзнанието и безсъзнанието бяха_BAR_разделени.
Spánek byl pro člověka nutný, když byl jeho vědomý život oddělen od nevědomého.
Тя ми е приятел и се нуждаеше от помощ.
Je to kamarádka a potřebovala pomoct.
Мисля, че се нуждаеше от почивка.
Řekl bych, že prostě potřeboval na chvíli ode všeho pryč.
Иън се нуждаеше от указание, затова си го получи.
Ian potřeboval další stopu, tak jsme mu ji dali.
Тя се нуждаеше от $450 от една работа.
Potřebovala zaměstnání za 450 dolarů týdně.
Да, Иди Брит се нуждаеше от внимание, за да се чувства добре.
Ano, Edie Britt potřebovala pozornost mužů aby se cítila dobře.
Нямаше да го направиш, ако не се нуждаеше от мен.
Neprocházel bys všemi problémy s mým stvořením, kdybys mě nepotřeboval.
Кристина се чувстваше по-добре, но слаба и се нуждаеше от почивка.
Cristina se cítila o hodně lépe, ale byla ještě stále slabá a potřebovala víc odpočinku.
Агент Харис се нуждаеше от убеждаване.
Váš agent Harris potřeboval trochu přesvědčit.
Баща и се нуждаеше от търговски връзки.
Můj otec potřeboval nové obchodní spojence.
Уби онези хора, защото се нуждаеше от място за криене.
Zabil tyhle lidi, protože potřeboval místo, kde se schovat.
Но в реалния живот го нямаше, когато семейството се нуждаеше от него.
Zatímco ve skutečnosti to byl člověk, který se vykašlal na svoji rodinu.
Сега им е любимец, но къде бяха, когато се нуждаеше от тях?
Jo. Jasně, teď ho zase milujou, ale kde byli, když je potřeboval?
И не се нуждаеше от рехабилитация, нито от помощ за наркотиците, и изобщо от никаква помощ не се нуждаеше.
Jako jste nepotřeboval odvykačku a nepotřeboval jste drogovou poradnu a vůbec jste nepotřeboval žádnou pomoc.
Не бяхме там, когато се нуждаеше от нас.
Nebyli jsme tam, když nás potřeboval.
Върнах те, защото Елена се нуждаеше от теб.
Oživila jsem tě proto, že tě Elena potřebovala.
Върнах се, защото ти се нуждаеше от помощта ми.
Ale vrátil jsem se, protože jste potřebovala mou pomoc.
Сайлъс се нуждаеше от телепатията си, за да влезе в главата на Теса, а единствения начин временно да възстанови способностите си беше да счупя врата на Стефан два пъти.
Silas potřeboval své myšlenkové kouzlo, aby se Tesse dostal do hlavy, a jeho schopnost šla dočasně oživit jedině zlomením Stefanova vazu. - Několikanásobným.
Рафаел искаше да узнае още и затова се нуждаеше от мен.
Rafael chtěl vědět víc. Tak mě pořád potřeboval.
И "А" знае, че тя не е получила парите в плик от кафе от които се нуждаеше от Шана.
A "A" ví, že nedostala ty peníze z pytlíku kávy, které potřebovala od Shany.
Не се нуждаеше от мъж... да се грижи за нея или сина й.
Nepotřebovala muže, aby se postaral o ni a dítě.
Когато го привлякох, го направих, защото той се нуждаеше от помощ, и за екипа.
Když jsem mu ho odepsal, udělal jsem to, protože pořeboval pomoct, a pro tým.
Тя се нуждаеше от мен а аз избягах
Caroline mě potřebovala a já jsem utekl.
Освен това се нуждаеше от чорапи.
A chyběly jí věci. Potřebovala ponožky. - Co?
Чичо ми се нуждаеше от помощ, а аз се нуждаех от промяна и реших да си доуча тук.
Můj strejda, vlastně teda prastrejda potřeboval pomoc. Potřeboval jsem změnu, tak mě napadlo, že budu chodit do školy tady.
Даниел не се нуждаеше от алкохол, за да ми се ядоса.
Daniel nepotřeboval alkohol, aby se naštval a byl násilnický.
Карълайн се нуждаеше от мен, а аз избягах.
Caroline mě potřebovala, a já utekl.
Баща ти се нуждаеше от работа, а моят от помощник.